중국에서는 모두 더빙판이 방영되었다. 중국어 제목은 寻梦环游记(심몽환유기). 중국과 대만은 같은 표준중국어를 쓰기는 하지만 약간씩 어휘나 발음이 다르기 때문에 각각 자국 성우로 다르게 더빙했다.
미겔은 자신이 제일 좋아하는 가수인 델라크루즈를 통해 영감을 얻으며 음악을 하려는 열정을 품는다.
Many people take pleasure in making their incredibly very own CoCoICHI curry by customizing the rice portion, spice stage, and optional toppings coming in nearly forty versions. you should take pleasure in our curry, that's very popular With all the Japanese men and women!
본격적으로 밴드 활동을 꿈꾸며 구매한 첫 기타는 어쿠스틱 기타. 이유는 자신도 모른다고.
마치 블랙 사바스시절의 오지 오스본이 무대에서 박쥐를 물어뜯던 그 장면처럼 히데는 기타를 치는 중간에 날고기를 씹는 퍼포먼스로 관객을 압도하며 절대적 인기와 지명도로 고정 팬들도 꽤 형성하고 있었다.
Jessup known as the marigold petal bridge that connects both worlds "sophisticated and magical". Michael K. O'Brien, the movie's outcomes supervisor, called it "a large technological challenge" for your animation group, but referred 코코재팬 to it as something "so visually thrilling with petals dripping from it; it absolutely was a huge creative endeavor.
문화 예술 미술관 일본의 건축 세계 탐험 공연 예술 극장 예술제 일본 애니메이션과 만화 일본산 도자기 현지 공예품 일본에서의 경험
제작진이 가장 세심하게 묘사한 부분은 조명인데, 작중의 환상적인 분위기를 표현하는데 중요한 역할을 하였다.
이 회원제는 코스트코 최대의 특징이자 단점이기도 하다. 입장할 때 회원 카드에 대해 안내하며, 회원이 아니면 계산이 불가능하다.
꿈이라는 아름다운 목표 뒤로도 끝내 감출 수 없는 질문들. 그 꿈의 수단은 무엇인가. 내 꿈이 남의 꿈을 해치진 않는가. 꿈과 맞바꾼 것은 무엇인가.
샤론파스
일본에 방문한 외국인(말레이시아인 나미위가 연기함)이 현지인에게 길을 알려달라고 하면서 시작되는 이야기.
또한, 뮤지컬 요소에 대해서는 애초에 픽사의 모기업이 뮤지컬 애니메이션의 명가 디즈니인 데다 작곡가 마이클 지아키노가 멕시코 음악가들과 함께 작업하며 멕시코 전통 음악을 구현해 내려 했기 때문에 멕시코의 대표적인 음악인 기타 음악이 등장한 것을 문제 삼기 어렵다. 마지막으로 사후세계의 모습은 화려한 색채로 유명한 멕시코의 도시 과나후아토에서 영감을 받았다고 밝혔기 때문에 이 또한 표절과는 전혀 관련성이 없다. 사후세계와 이어주는 다리의 경우에도 메리골드 꽃잎으로 이루어져서 '마놀로와 마법의 책'과는 전혀 다른 모습을 보인다.
잡지를 손에서 놓지 않았던 요시키는 레코드 보도와 재킷 제작의 경우뿐만 아니라 직접 음악 잡지의 편집부에 문의하여 광고를 게재 하는 방법을 파악했다. 관리 업체를 통해 의뢰하거나 직접 잡지사에 의뢰할 수도 있다고 배운 요시키는 실제 필요한 경비가 얼마나 드는지도 알아보았다. 거기서도 요금표를 손에 넣은 요시키는 잡지의 판매 부수에 따라 광고비가 페이지별로 세세하게 나뉘어져있는 것을 알게 되었다.